Conlangery 146: LangTime Studio
George brings on David J Peterson and Jesse Sams to talk about their new livestreaming adventure, LangTime Studio . Top of Show Greeting: Nekāchti Transcript Conlangery146.pdf Download Conlangery146.txt Download {00:00:00} {Greeting} {Music} George: Welcome to Conlangery, the podcast about constructed languages and the people who create them. I’m George Corley. In plague-ridden California we’ve got David J. Peterson. David: {Clears throat several times} We have who? George: What? David: I mean, you weren’t even going to say the “illustrious,” the “respectable,” uh, the “fragrant”? George: It’s probably not actually a good joke to be using because that’s everywhere. Oh, down in Texas, someone who is going to start doing classes online if it doesn’t crash on her is Jessie Sams. Jessie: Hello. George: Sorry. We had some discussion of things that are happening in terms of mitigation of a disease beforehand. Thankfully, that’s not the thing that we’re gonna be talking about. Jessie: Yes, no. Please no diseases. David: No, sir. We’re just talking about tanking Heroics. That’s it. Jessie: That means nothing to me. George: It means something to me but it’s not actually what we’re talking about. David, please, this is my show. David: By all means. George: We are here to talk about ya’ll’s show. The two of you have started a streaming conlanging show called “LangTime Studio.” That is gonna be our topic for today. Before we get to that, first of all, Conlangery is entirely supported by our patrons over at Patreon. You just go to patreon.com/conlangery and pledge your monthly amount. I love that we are getting enough that I can do a few things. One of the things that I’ve been able to do because of the Patreon is that I have transcripts of every episode now. If you want the back episodes transcribed faster, I need more pledges. That’s just a thing. I could also get some better equipment and do more shows – all kinds of things. Patreon.com/conlangery if you wanna support the show. Now, moving on. We’re here to talk about ya’ll’s show. Who wants to give me the rundown of what’s the basic concept for LangTime Studio for our listeners? Jessie: Go for it, David. David: Okay. Way back when – well, last year I started hiring other conlangers to work with me on various shows. Jessie happened to be the very first one that I hired. I hired her to work on a show called “Motherland: Fort Salem,” a show which is actually debuting on the Freeform network in four days on March 18th. I don’t know when this is gonna come out. It might be after the premier. It might be before. If it’s before, go watch it since I know you’re not doing anything else. Nobody’s doing anything else right now. Jessie: If it’s after, it’ll be on Hulu. Just saying. David: Ooo! Really? Is that serious? Jessie: That’s what all the advertisements say, “Freeform” and then “Hulu” on the other side. I’m just saying. I’m counting on that. David: That means I can watch it! Jessie: Yes. George: You can watch the show that you worked on, huh? David: I don’t have a cable subscription. I’ve got a digital antenna, but it doesn’t go that high. Jessie: It doesn’t go as far. David: I guess I can go to my parent’s house. That’s the only place that we’re visiting while we’re self-quarantining because, I mean, somebody needs to watch our child and it’s not gonna be us. Anyway, what were we talking about? Oh, right. Okay. Anyway, Jessie was the first person I worked with. I also worked with Christian Tallman {sp} on “Shadow and Bone” and Carl Buck on a project that is yet to be revealed. {00:06:10} That’s gonna be a good one too. Anyway, going way back, I have a YouTube channel. I know I often forget about it, but I do. One of the things that I started doing was I started recording myself doing work on languages, recording the various things I do, which was a lot of fun, but I can’t stream it live because it’s all covered by an NDA. As an experiment, I did a joint one of these with Jessie when we wer